Личные данные
Имя: Яков
Фамилия: Иордан
Дата рождения: 12 декабря 1963 г.
Место рождения: бывший СССР (проживал в Душанбе, Чите)
Школьное образование | 1970-1977 | Общеобразовательные школы в СССР |
1977-1981 | Cреднее образование в Мангейме, Германия | |
Профессиональное образование | 08.1981-07.1984 | Специальная профессиональная школа им. Карла Бенца и коммунально-муниципальное предприятие «Штадтверке Мангейм АГ» (дуальная система): свидетельство о присвоении звания машиностроителя |
Профессиональная деятельность | 07.1984-12.1986 | Принят в штат коммунально-муниципального предприятия «Штадтверке Мангейм АГ» в сеть газо- и водоснабжения |
Одновременно | 08.1984-06.1987 | Вечерняя гимназия: аттестат зрелости |
Высшее образование | 10.1987-10.1993 | Университет Земли Саар, факультет новейших наук языкознания и литературоведения Направление: устные и письменные переводы Основной язык: немецкий 1-й иностранный: русский язык (= родной) 2-й иностранный: английский язык Предмет специализации: техника (машиностроение и электротехника) Квалификация: дипломированный переводчик |
Одновременно | 09.1990-08.1992 | Принят в штат Германской федеральной почты «Дойче Бундеспост» Технические переводы (подъемные устройства) |
Профессиональная деятельность | 10.1993-03.1994 | Переводчик на гонорарной основе |
04.1994-09.1998 | Принят в штат международной канцелярии патентных поверенных «фон Фюнер, Финк, Хано», Марияхильфплац 2-3, 81451 Мюнхен, Германия | |
Повышение квалификации | 09.1998-07.2000 | Подготовка к государственным экзаменам на устного переводчика и переводчика-специалиста в Мюнхенском институте иностранных языков и переводов; квалификация на Русском отделении в области экономики и техники (последовательный и синхронные переводы); приведение к присяге в 1-м окружном суде г. Мюнхена |
Одновременно | 10.1998-12.2001 | Вечернее высшее образование в Мюнхенской академии администрирования и экономики 1-й предмет: экономика предприятия 2-й предмет: народное хозяйство 3-й предмет: частное право (ГГУ и ГТУ) 4-й предмет на выбор: финансирование и капиталовложения Квалификация: Дипломированный экономист по организации производства (VWA) |
Профессиональная деятельность | c 10.1998 | Переводчик на гонорарной основе |
04.2001-08.2006 |
Преподаватель Мюнхенского института иностранных языков и переводов |
|
с 09.2006 |
Индивидуальная предпринимательская деятельность: устный и письменный переводчик, экономист |
|
Увлечения | Чтение, путешествия, музыка, шахматы |