Schulbildung |
1970-1977 |
Allgemeinbildende
Schulen in der UdSSR |
|
1977-1981 |
Mittlere Reife in
Mannheim, Deutschland |
Berufsausbildung |
08.1981-07.1984 |
Carl-Benz-Berufsfachschule und Stadtwerke
Mannheim AG (duales
System);
Gesellenbrief eines Maschinenbauers
|
Berufstätigkeit |
07.1984-12.1986 |
Erwerbstätigkeit bei
den Stadtwerken Mannheim
AG in der Gas- und
Wasserversorgung
|
Parallel |
08.1984-06.1987 |
Abendgymnasium:
Abitur |
Studium |
10.1987-10.1993 |
Universität des
Saarlandes, Fakultät Neuere
Sprach- und
Literaturwissenschaften, Fachbereich Dolmetschen und Übersetzen
Grundsprachliche Kompetenz: Deutsch
1. Fremdsprache:
Russisch (= Muttersprache)
2. Fremdsprache:
Englisch
Sachfach: Technik
(Maschinenbau und Elektrotechnik)
Abschluss:
Diplom-Übersetzer
|
Parallel |
09.1990-08.1992 |
Arbeitsverhältnis
bei der Deutschen Bundespost
Technische
Übersetzungen (Hebezeuge)
|
Berufstätigkeit |
10.1993-03.1994 |
Freiberuflicher
Übersetzer |
|
04.1994-09.1998 |
Anstellung als
Übersetzer und Fremdsprachensekretär
in der
internationalen Patentanwaltskanzlei v. Füner, Ebbing-haus,
Finck, Hano,
Mariahilfplatz 2 & 3, 81451 München, DE
|
Weiterbildung |
09.1998-07.2000 |
Vorbereitung
auf die
staatlichen Dolmetscher- und Fachdol-metscherprüfungen am Sprachen
& Dolmetscher Institut München e. V.; Abschluss in der Russischen
Abteilung auf den Fachgebieten Wirtschaft und Technik (Konsekutiv- und
Simultandolmetschen); Beeidigung am Landgericht
München I
|
Parallel |
10.1998-12.2001 |
Abendstudium an der
VWA München:
1. Hauptfach:
Betriebswirtschaft
2. Hauptfach:
Volkswirtschaft
3. Hauptfach:
Privatrecht (BGB und
HGB)
4. Wahlfach:
Finanzierung und
Investitionen
Abschluss:
Diplom-Betriebswirt (VWA)
|
Berufstätigkeit |
seit
10.1998 |
Freiberuflicher
Dolmetscher und Übersetzer |
|
04.2001-08.2006 |
Dozent am Sprachen & Dolmetscher Institut München e. V.
|
|
seit
09.2006 |
Freiberufliche
Tätigkeit:
Dolmetscher, Übersetzer und Betriebswirt |
Hobbies |
|
Lesen, Reisen,
Musik, Schach |